Дерусифікація торкнеться і Тернопілля
У Верховній Раді збираються дерусифікувати кілька населених пунктів України. Відтак місто Червоноград на Львівщині вирішили перейменувати на Шептицький, а місто Южне на Одещині отримає стару назву Порт-Аненталь.
За словами народного депутата Романа Лозинського, таке ухвалив Комітет Верховної Ради з питань організації державної влади, місцевого самоврядування, регіонального розвитку та містобудування. Остаточно зміни назв затвердить Верховна Рада.
За словами депутата, комітет пропонує дерусифікувати ще чотири міста і 104 села і селища:
Южне (Одещина) отримає назву Порт-Аненталь;
Павлоград (Дніпропетровщина) – Матвіїв;
Синельникове (Дніпропетровщина) – Ріднопілля;
Бровари (Київщина) – Броварі.
Жителям Тернопільщини також доведеться звикати до нових назв, а саме: село Гвардійське Золотниківської сільської громади перейменують на Гниловоди, а Підгородне поблизу Тернополя – на Підгороднє.
Окрім того, уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь закликав місцеві органи влади, військові адміністрації і власників приватних дошкільних закладів, щоб ті перейменували дитячі садочки відповідно до норм українського правопису та стандартів державної мови.
– До нас надходять непоодинокі скарги щодо назв дошкільних навчальних закладів, які мають російськомовний характер, не відповідають стандартам державної мови, а деякі – просто здоровому глузду, – сказав він.
Так, під час вибіркової перевірки назв закладів дошкільної освіти у реєстрі суб’єктів освітньої діяльності були виявлені такі назви: «Івушка», «Ладоньки», «Карандашкіно», «Солнишко», «Кузнєчик», «Васильок», «Топольок», «Заїнька», «Черьомушки», «Рома+Машка», «КульБабочка», «Инжераш», «Мугурел», «Універсул прікіндеїлор», «Ендекерт», «Пачірта», «Монтессорі фемелі», «Британіка кідс», «Спік Інглиш», «Грінрайс кідс» тощо.
– Зросійщені, подекуди іншомовні назви переважно зустрічаються на теренах східних та південних областей України, але іншомовні покручі присутні скрізь, і цьому потрібно покласти край! – наголосив Тарас Кремінь. – Маємо рішуче відстоювати пріоритет державної мови в усіх сферах життя, адже це – зміцнення національних інтересів та посилення національної безпеки. Закликаю місцеву владу докласти максимальних зусиль, щоб назавжди позбутися іншомовних покручів у назвах закладів дошкільної освіти, – наголосив Тарас Кремінь.
Відповідно до статті 39 закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», офіційні назви державних органів, підприємств, установ та організацій повинні бути українською мовою.